DEYİMLER ve ATASÖZLERİ

DEYİMLER ve ATASÖZLERİ

 

İngilizcede ‘idioms’ olarak adlandırılılan deyimler Türkçe’deki bazı atasözlerine de karşılık gelmektedir. Deyim ve atasözlerine ait örnekleri aşağıdaki listeden inceleyelim.

İşin çoğunu tamamlamak = To break the back of it
İyi şans dilemek = To keep one’s fingers crossed
Muhalafet etmek = To be up in arms
Hayat dolu olmak = To be full of beans
Harekete geçmek için her zaman hazır olmak = To be on one’s toes
İstemeden utandırmak = To put one’s foot in it
Birinden kurtulmak = To give someone the elbow
Şaka ile kandırmak = To pull someone’s leg
Tedbir tedaviden daha iyidir = Prevention is better than cure
Çok yaşayan çok bilir  = They that live longest see most
Para Parayı çeker = Money breads money
Bir çiçekle yaz bitmez = One swallow does not make a summer
Zararın neresinden dönersen kardır = It is never too late to mend
Aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık = Between the devil and deep sea
Altta kalanın canı çıksın = The devil take the hindmast
Vakit nakittir = Time is money
El elden üstündür = Two heads are better than one
Yerin kulağı vardır  = Walls have ears
Çivi çiviyi söker = Set a thief to catch a thief
İşleyen demir ışıldar = A rolling stone gathers no moss
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz  = There is no smoke without fire
Akıl akıldan üstündür = Two heads are better than one
Allah yardımcın olsun =  So help me god
Ölüm kalım meselesi  = A matter of life an death
Çıkmadık candan ümit kesilmez = Where there is life there is hope
Gözden uzak gönülden uzak olur = Out of sight out of mind


Sizde Düşüncelerinizi Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>